Fęrsluflokkur: Bloggar
17.8.2008 | 03:48
Smjörklķpuašferšin tókst - Allt er samkv. įętlun ..yfir og śt...
Ég held ég sé bśinn aš fatta gįtuna! - eša svariš. - Hvaš į annars aš kalla žennan leik sem bśiš er aš leika meš okkur borgarbśa, og reyndar landsmenn alla, sķšustu mįnuši.
En nś, žegar bśiš er aš rķfa bitbeiniš śt śr Ólafi F., og stinga žvķ upp ķ Óskar Bergsson, og hann situr, sęll og glašur, og japlar meš sķnu biti, - žį hlżtur hann aš telja sig hafa žau tögl og hagldir, sem Ólafur F. hafši įšur. - Og unir žvķ glašur viš śtdeilingua embętta og nefndarstarfa.
Mętti žvķ ętla aš nś skapist frišur ķ Borginni, svo hęgt sé aš fara aš snśa sér aš vinnu. -
En žaš er ekki ķ hendi, žó aš žaš hafi veriš formašur Óskars, sjįlfur bjargvętturinn śr grasinu Gušni Įgśstsson sem nś bjargaši óstżrilįtu börnunum ķ Borgarstjórnarflokki Sjįlfstęšismanna til stjórnar į nż. - Um leiš og hann reynir aš bjarga eigin skinni frį žvķ aš vera dęmdur ķ sögubókum afžvķ aš hafa veriš linkind ķ rķkisstjórn sem samžykkti m.a. aš setja Ķsland į lista hinna viljugu .......
Nś er ekki vegur, aš nota misskilnings ašferšina, žaš sjį allir oršiš ķ gegnum hana. - Žessvegna verša allir sem vettlingi geta valdiš aš nota nśna "smjörklķpuašferšina hans Davķšs". -
Obbbo bobb!!!
Enda er vį fyrir dyrum, komin er śt bók, sem sżnir svo ekki veršur um villst, stašreyndir mįla, sem hafa veriš haldiš leyndum fyrir Ķslensku žjóšinni. - En nś žegar ljóstraš er upp um leyndina, er hętta į, aš fariš verši aš blįsa lķfi ķ sannleikann og honum blįsiš śt til óįnęgšra kjósenda og annarra žurfalinga, sem sķfellt eru tilbśnir til aš stökkva upp į nef sér og vęla, og skęla. -
Žį er nęsta vķst, aš vinsęldir Samfylkingarinnar rjśki upp śr öllu valdi, og Vinstri Gręnir komist ķ fréttatķmanna į nż. - Žvķ er žörf į aš grķpa til róttękra ašgerša, og kveša nišur alla umręšu um upphaf Ķraksstrķšsins, og brottför Bandarķska hersins. -
Žaš žarf aš berja nišur alla umręšu, um hverjir mökkušu, og hverjir rįšlögšu, Fyrrverandi forsętis og utanrķkisrįšherrum, aš haga sér eins og žeir geršu. -
Nś kemur ķ ljós, aš žeir Davķš og Halldór, höfšu hvorki žekkingu, né skilning, til aš skilja, og meta, hvaš žeim bęri aš gera. - Hvaš žį, aš žeir segšu rétt frį, hvorki į Alžingi né frammi fyrir alžjóš. -
Sumir segja aš umskiptin ķ Höfušborginni sķšustu daga, hafi oršiš mun fyrr en, gert hafši veriš rįš fyrir, til žess aš koma ķ veg fyrir uppžot almennings, og upphlaup fjömišla. - Og óvęgin skrif blašamanna um viškvęm mįl, sem ekki mįttu sjį dagsins ljós, nęstu įratugina. -
Sagt er, aš žį hafi veriš įkvešiš, aš drķfa bara ķ aš skipta Ólafi śt, og Óskari inn, žannig mundi almenningur vęntanlega gleyma sér ķ blašri og bloggi um žau śt/inn skiptingar nęstu vikurnar. -
Į mešan gefst tķmi fyrir rįšbrugg um nżja Rķkisstjórn. -
Ef žaš tekst ekki, mun Framsókn segja frį žvķ hvaš Davķš gerši vitlaust. - Og į móti hótar Sjįlfstęšisflokkurinn aš segja frį hvaš Halldór gerši rangt. -
Og žaš var byrjaš aš planta rógi hér , og dassi žar. - Saklaust pöbbarölt Ólafs gert aš drykkju meš ósęmilegri hegšun. - Svo m.a.s. Hanna Birna taldi sér ekki sęma aš segja frį ķ smįatrišum ķ Kastljósi, slķkur vęri óhugnašurinn, en svoleišis vęri ekki hęgt aš lķša nokkrum manni, hvaš žį Borgarstjóra, lżsingin setti hroll aš žeim sem hlustušu, svo hręšilega leiš veslings veršandi Borgarstjórastżrunni, sem dęsti af vanlķšan, - Hśn hefur lķklega aldrei heyrt um "Śtvarpssögu Bermśdaskįlarinnar" į Ķslandi og góšglaša borgarstjórann. - Nei, lķklega ekki hśn er svo ung. - En hśn er ekki of ung til aš lįta blekkja sig til aš nota svona ašferš til aš koma höggi į samstarfsmann sinn. - og losa sig žannig viš manninn, sem hefur ekki einu sinni bakland, eins og hśn benti lķka įbśšarfull į, Ólafi til forįttu. - Ritstjóri einhvers blašs kom lķka ķ Kastljós og vitnaši um hverslags kjaftasögur gengju um borgarstjórann, įn žess aš hann vęri vķttur fyrir frį stjórnanda Kastljóss. Žetta hef ég aldrei "séš og heyrt" fyrr ķ Kastljósi. -
Öllu var semsagt tjaldaš til, - til aš leiša fólk frį žeim fréttum, sem ég beiš eftir aš fjallaš vęri um, - sem mašur hefši ętlaš, aš hvert mannsbarn sem komiš er til vits og įra, mundi vera aš ręša žann daginn og daganna į eftir, og ķ dag.
Žaš er frétt eins og birtist ķ Fréttablašinu, śtbreiddasta dagblaši landsins. - Žaš sem žar segir ķ fyrirsögn: "STJÓRNVÖLD OFMĮTU STÖŠU TIL SAMNINGA Ķ VARNARMĮLUM"
Stjórnvöld ofmįtu stöšu Ķslands ķ deilum vegna brotthvarfs Bandarķkjahers. Stušningur viš Ķraksstrķšiš kom fram fyrr, en Davķš og Halldór hafa haldiš fram.
Halldór neitar.
Davķš žegir.
Žar kemur lķka fram, aš Ķslensk stjórnvöld lżstu yfir stušningi viš innrįsina ķ Ķrak, eftir, aš ljóst varš, aš herinn yrši kallašur héšan. - En Davķš og Halldór héldu, aš slķkur stušningur mundi liška fyrir aš hluti hersins yršu hér um kyrrt. - Fljótlega var žó ljóst, aš stušningur Ķslands viš innrįsina skipti žar engu mįli herinn mundi samt fara. -
Athygli vekur, aš stušningur viš įrįsina var stašfestur, žegar ósk breskra stjórnvalda žar um, barst degi fyrr, en fyrrverandi forsętis- og - utanrķkisrįšherrar hafa haldiš žvķ fram aš beišni um slķkan stušning, hafi borist frį Bandarķkjunum.
Afhverju var žetta ekki į dagskrį fjölmišla ķ dag, vištöl viš žessa fyrrverandi Forsętis og Utanrķkisrįšherra. - Vištöl vegna višbragša pólitķkusa sušur meš sjó, sem héldu žvķ fram aš brottför Bandarķkjahers hefši komiš žeim ķ svo opna skjöldu, - aš žeir hafi ekki haft gręnan grun um, aš žaš, svo mikiš sem stęši til, aš herinn fęri.
Višbrögš virkjunarsinna, fyrir austan, vestan og noršan, um blekkingarleikinn sem leikinn var ķ kringum velvildina viš įlveriš ķ Helguvķk. - Žar sem enginn fyrirvari hafši veriš um, aš svo og svo margir yršu atvinnulausir, og žar sem aš herinn hefši bara rokiš burt, einn, tveir og žrķr.
Hvar eru fjölmišlar nś? - Hvar er Kastljósiš ? - Er žetta kannski Ķsland ķ dag?
Bloggar | Breytt s.d. kl. 04:34 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (14)
14.8.2008 | 15:29
Klękir eša klśšur nema hvorttveggja sé ! - Allt er žegar žrennt er !!
Nś gerast hlutir svo hratt aš mašur hefur ekki undan aš breyta og bęta pistilinn, ég held aš ég gefist upp ķ bili, og gefi oršiš laust .
Nś viršist semsagt Óskar sé bśinn aš samžykkja, aš ganga ķ sęng meš Hönnu Birnu og Vilhjįlmi. - Hanna Birna veršur Borgarstjóri fyrst, Vilhjįlmur Forseti Borgarstjórnar, og Óskar form. Borgarrįšs.
- Sömu klękir - Sama klśšur -
- Ętlar aš endurtaka sig žar į bę. -
- Allt er žegar žrennt er -
Žį hefur hringurinn ķ kringum klęki og klśšur Sjįlfstęšismanna lokast !
En žaš liggur fyrir aš ķ morgun baušst Ólafur F. til žess aš segja af sér og vķkja žannig fyrir Margréti Sverrisdóttur til aš greiša fyrir myndun nżs Tjarnarkvartetts. -
Ég vona og biš, aš sś verši raunin, aš viš fįum ķ lok dags, aš sjį "Tjarnarkvartettinn" koma til baka, brosandi og hlż og segja okkur aš žau séu tekin viš Borginni į nżjan leik. - Og žį geti mašur leyft sér aš lķta upp og anda léttar af feginleik. -
Seinna getur mašur svo litiš til baka til sķšustu mįnaša, og litiš yfir žaš sem žar geršist, eins og žetta hafi bara veriš,- eins og sjö mįnaša hryllingsmartröš, - sem virtist engan endi ętla aš taka. - En nś vęrum viš laus śr įnauš žeirrar valdagręšgi og firringar, sem žessari martröš fylgdi. -
Einungis gerš til žess, aš viš gętum lęrt af žvķ hvernig fer, ef viš ekki vöndum val okkar til žeirra fulltrśa, sem eiga aš fara meš völdin ķ žessari borg. - Og viš gętum brosaš til lķfsins į nżjan leik.
- Žvķ fjöregg okkar vęri komiš ķ hendur žeirra sem fara fyrir félagshyggju.
Ólafur vildi Tjarnarkvartett | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Bloggar | Breytt s.d. kl. 17:08 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (30)
8.8.2008 | 16:42
Snillingurinn Ólafur F. stenst engum snśning.
Ólafi F. tekst žaš sem engum öšrum hefur tekist en įreišanlega marga hefur dreymt um, - žaš er aš knésetja Sjįlfstęšisflokkinn ķ Reykjavķk, vitandi žaš aš žar meš brotnar Sjįlfstęšisflokkurinn nišur ķ öreindir fylkinga, sem engan vegin er hęgt aš sjį fyrir um, hvernig endar. -
Mašurinn sem hrakinn var śt af Landsfundi Sjįlfstęšismanna Ķ Laugardalshöllinni foršum daga meš svķviršingum, bauli og pśi, svo skömm var į aš hlusta og sjį. -
Žaš var keikur mašur en brotinn mašur, sem sagši sig śr Sjįlfstęšisflokknum ķ kjölfariš.
Žaš var mašurinn sem stofnaši Framboš Frjįlslyndra til Borgarstjórnarkosninga ķ Reykjavķk. -
Og hann komst inn ķ Borgarstjórn, og seinna komst hann ķ oddaašstöšu, žegar hann krękti ķ Vilhjįlm Ž. eftir Borgarstjórnarkosningarnar 2006, žó hann missti hann, žegar hann var rétt viš žaš, aš landa honum.
Og śržvķ žaš fór svo, žį įkvaš Ólafur aš halda sig ķ frķi, - Hann sat ķ rólegheitum, og fęgši veišistöngina, og endurnżjaši ķ veišikassanum, fór yfir fluguśrvališ, skošaši flugufót hér, og kom fyrir flugufót žar. - Sat viš fullur einbeitni og ofurrólegum įsetningi.
Svo žegar REI mįliš nįši hįmarki, prófaši Ólafur sitt fyrsta flugukast, - žaš gekk eftir, hann krękti strax, ķ, beggja vegna įrinnar. -
En žegar hundraš daga meirihlutinn hafši komist ķ hęstu hęšir ķ vinsęldum, - Svo m.a.s. stękastu ķhöld tölušu um žaš ķ ręšu og riti, hve vel žessi frķši hópur Tjarnarkvartettsins stęši sig. - Įkvaš Ólafur aš stoppa hann upp, og kasta aftur.- ....
Svo, Ólafur kastaši į nżjan leik, nś meš sinni nżjustu flugu, sem hann af natni hafši sjįlfur vafiš, og sjį -
Sjįfstęšisflokkurinn beit allur į, - nś meš Kjartan ķ broddi fylkingar, en Vilhjįlm Ž. sem ašal ašstošarmann og stašgengil. - Og įšur en dagur var aš kvöldi kominn, var Ólafur bśinn aš landa nżjum meirihluta meš einu og öllu. - Og .....
Ólafur var oršinn Borgarstjóri ķ Reykjavķk - Hvern hefur ekki dreymt um aš verša Borgarstjóri ķ Reykjavķk, sem setiš hefur ķ įrarašir ķ meirihluta ķ Borgarstjórnarflokki Sjįlfstęšisflokksins, en veriš flęmdur śr fokknum, fyrir aš hafa hugsjón.
Og nś hefur Ólafur öll tögl og hagldir yfir öllum Borgarfulltrśunum eins og žeir leggja sig. -
Allir vita aš hann segir satt , žegar hann segir viš óžekka Sjįlfstęšismenn, aš hann hafi sprengt meirihluta Tjarnarkvartettsins til aš hjįlpa žeim, - kęrum vinum sķnum og fyrrum flokksfélögum Vilhjįlmi og Kjartani og öllum hinum góšu vinum, til aš komast aftur til valda. -
Og lķka žegar hann minir žį mjög alvörugefinn į, - aš Hann fari bara til baka, ef žeir eru ekki góšir, og geri eins og hann segir. -
Svo nś er takmarkinu nįš, - Ólafur hefur nįš žvķ markmiši, aš hafa Sjįlfstęšisflokkinn ķ hendi sér.
Og hann getur spilaš meš flokkinn eins og honum sżnist. - Og žaš gerir hann. -
Įsamt sķnum mönnum, sem eru jś ennžį innan Sjįlfstęšisflokksins en hafa ekki fengiš aš njóta žess fyrr en nś. -
Svo Ólafur er žį snillingur! - Žvķ ekki bara aš honum hafi tekist aš lama Sjįlfstęšisflokkinn, honum er lķka aš takast aš leggja nišur Frjįlslyndaflokkinn, og jafnvel Ķslandshreyfinguna lķka, ef honum sżnist svo. - Žaš hefur engum einstaklingi tekist fyrr.
Žannig tekst honum aš hefna sinna harma frį Landsfundinum foršum. -
SĮ HLĘR BEST SEM SĶŠAST HLĘR !
Tęp 2% borgarbśa kysu F-lista | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Bloggar | Breytt s.d. kl. 20:57 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (68)
3.8.2008 | 15:18
Hótaši aš sprengja sig ķ ..........
Fyrir um žrem įrum sķšan, var ég og fjölskylda mķn aš koma seint heim eitt kvöldiš, klukkan var oršin margt og žaš var dimmt śti, en afskaplega stillt og fallegt vešur, og stjörnubjartur himinn. -
Žegar viš 3 fulloršin, meš eitt sofandi barn, stķgum śt śr bķlnum, heyrum viš neyšaróp, - einhver hrópar į hjįlp ķ myrkrinu, og svo er eins og ópin séu kęfš. -
Okkur bregšur illilega, ég tek viš sofandi barninu og fer meš žaš inn, į mešan reyna hin aš įtta sig į, hvašan neyšarópiš barst. - Žau hlaupa um og kalla, en fį ekkert svar. - Žau eru viš žaš aš gefast upp į leitinni. - Žegar allt ķ einu, kona birtist į svölum blokkar og hrópar į hjįlp žvķ hann ętli aš drepa sig. - Ķ žvķ ryšst mašur śt į svalirnar, angist konunnar er mikil, - karlinn grķpur ķ konuna, hśn rķgheldur ķ svalahandrišiš og hrópar til hjįlparsveitarinnar aš hjįlpa sér, - Karlinn tekur hana hįlstaki og tekur fyrir munn konunnar til aš kęfa nišur ópin, og dregur hana inn. - Lokar svaladyrunum, og slekkur öll ljós. - Hjįlparsveitin mķn kallar aš žaš séu bśiš aš hringja į lögregluna. - Žögn -
Jį, ég hringdi į lögregluna, strax, į mešan žau voru aš reyna aš finna śt hvašan neyšarópiš barst. -
Lögreglan kemur, - Hjįlparsveitin segir žeim hvaš žau höfšu heyrt og séš, - Og hvar atburšurinn hafi gerst !
Lögreglan segir aš žarna sé allt slökkt svo varla sé nokkur vakandi žar.
Žau endurtaka frįsögn sķna og segjast hafa mig sem vitni aš žessu lķka.
Žaš tekur tķma fyrir lögregluna aš finna śt śr žvķ hvaša dyrabjöllu žeir eigi aš hringja, til aš tala viš hśsrįšendur. - Žegar žaš hefur tekist koma žeir śt aftur og segja hjįlparsveitinni aš žarna hafi allt veriš meš felldu, - žau hjón hafi veriš sofandi, vaknaš viš dyrabjölluna, og ekki kannast viš neitt. -
Enda beri framkoma mannsins ekki vitni um annaš en aš hann segi satt.
Žį gat ég ekki į mér setiš, gaf mig fram og spurši hvort aš žeir hefšu talaš viš konuna. - Nei, žeir höfšu ekki gert žaš. - Žeir tölušu viš hśsbóndann -
Vęri ekki rįš aš tala viš hśsfreyjuna sjįlfa ? spurši ég : Og endurtók žaš sem įšur hefur komiš fram.
Žeir fóru inn aftur hringdu dyrabjöllunni, og bįšu hśsbóndann um aš fį aš tala viš "konuna". - Hśsbóndinn sagši žaš ekki hęgt, žar sem hśn svęfi, og hann vildi ekki vekja hana vegna svona tittlingaskķts, -
Lögreglan sagši honum, aš žeim hefši borist kvartanir, um rifrildi og hįvaša. - Jį, jį, svaraši hśsbóndinn, viš höfum kannski hękkaš róminn, viš vorum meš sjónvarpiš į fullu lķka, og konan veršur stundum svo ęst aš hśn stekkur śt į svalir, til aš jafna sig. - En viš vorum sofnuš, og hśn er steinsofandi og žarf aš vakna snemma ķ fyrramįliš svo žaš kemur ekki til greina aš ég fari aš vekja hana nśna.
Og viš žaš sat, - lögreglan sagši okkur lķka, aš mašurinn hefši komiš alveg afskaplega vel fyrir, - og žvķ vęri žetta örugglega bara misskilningur hjį hjįlparsveitinni. -
En hvaš ef žetta gerist aftur ? spurši ég? - Žį hringiš žiš aftur: svaraši lögreglan.
En ef žaš er lķka misskilningur žį? - Lįtiši okkur um aš meta žaš. -
Og meš žaš fór lögreglan. -
Daginn eftir mętti ég "konunni", - Hśn reyndi aš fela andlit sitt, žegar ég nįlgašist og bauš henni góšan dag. - Hśn var bólgin og raušblį og marin ķ andliti , - mér brį illilega. - Karlinn kom og hvęsti į mig: Góšan dag. -
Seinna frétti ég frį nįgranna aš skżring karlsins į śtliti konunnar hafši veriš, aš hśn hafi fariš til lżtalęknis ?!?!?!?! - ķ misheppnaša ašgerš hlżtur aš vera, - bętti nįgranninn viš, kaldhęšinni röddu. - žvķ žaš var alveg hrošalegt aš sjį hana. -
Og nś eru žau skilin. - en hann lętur hana samt ekki ķ friši. -
Žó hśn sé flutt .... ķ Hafnarfjörš.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (22)
31.7.2008 | 14:58
Brjįlęšingur į 245 kķlómetra hraša į sveitavegi .....
Aš hętta sér śt į Žjóšvegi landsins nś oršiš, er eins og aš spila stöšugt ķ "Rśssneskri rśllettu". - Žś veist aldrei HVAR "daušaskotiš" lendir.
Er ekki komiš nóg af žessum brjįlęšingum, - hvernig hugsa menn sem svona haga sér. -
Skyldu žeir gera sér grein fyrir žvķ, aš žaš er ekki žeim aš žakka, ef, - og ég endurtek "ef" žeir eru svo heppnir, aš sleppa viš, aš drepa saklausa vegfarendur. -
Žeim žykir žetta kannski töff, aš geta gortaš afžvķ hversu hratt žeir óku, - og hversu klįrir žeir voru aš sleppa undan löggunni. -
En žeir gorta sig ekki mikiš liggjandi į lķkbörum meš munnin fullan af mold. -
Eša liggjandi ķ fangi lögreglužjóns eša sjśkrališa, hįgrįtandi, yfir aš hafa "óvart" drepiš saklausan vegfarenda. -
Eša finnst žeim kannski "krśttlegt" aš ranka viš sér liggjand ķ sjśkrarśmi, lamašur, og geta ekki einusinni lyft litla fingri, hvaš žį glasi.
Og nś fer ķ hönd ein mesta umferšarhelgi įrsins. -
ER EKKI BETRA AŠ HUGSA SIG AŠEINS UM ĮŠUR EN TRYLLT ER AF STAŠ. - ŽVĶ AKSTUR ER DAUŠANS ALVARA.
OG RŚSSNESK RŚLLETTA Į EKKI HEIMA Į ŽJÓVEGUM LANDSINS.
Į 245 km hraša | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (46)
23.7.2008 | 21:21
Žetta er glępur !
Ökumašur žessarar bifreišar sżnir žarna af sér glępsamlega hegšun. - Vķtavert gįleysi, er of vęgt til orša tekiš. - Ég mundi segja tilraun til manndrįps. - Hann ętlar sér žarna aš fara famśr žéttri bķlaröš žar sem er bķll viš bķl, į tvöfaldri heilli lķnu, ķ beygju, viš gatnamót. - Margfaldur brotavilji. - Svona ökumašur į ekki aš hafa ökuleyfi. -
Ökumašurinn er aušsjįanlega aš flżta sér inn ķ eilķfšina, og svķfst einskis til aš nį fram ętlun sinni.
Hęttulegur framśrakstur | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (19)
29.5.2008 | 17:55
MISTÖKIN REYNDUST OG MISTÖKIN LEYNDUST !!!!
Ķ nķu mįnuši hefur frumvarp til laga um breytingu į eftirlaunalögum legiš fyrir į Alžingi. Frumvarpiš var lagt fram af nokkrum žingmönnum Samfylkingarinnar undir forystu Valgeršar Bjarnadóttur varažingmanns Samfylkingarinnar. -
Formanni Allsherjarnefndar žótti ekki taka žvķ aš ręša frumvarpiš ķ Allsherjarnefnd žar sem Stjórnarfrumvarp um breytingu į Eftirlaunalögunum vęri į leišinni. - Og bķša ętti eftir žvķ.
Og žaš var bešiš og bešiš og BEŠIŠ...
Og bešiš ķ 1 mįnuš, - og spennan jókst. - og .... ekkert heyršist frį Stjórnarandstöšu
Og žaš var bešiš ķ 2 mįnuši, - og ekkert spuršist til Stjórnarfrumvarps. - frumvarp stjórnarliša śr Samfylkingingunni lį frammi. - ekkert heyršist frį Stjórnarandstöšu.
Žaš var bešiš ķ 3 mįnuši, - og enn spuršist ekkert til Stjórnarfrumvarps. - En frumvarp Valgeršar beiš žess aš um žaš vęri fjallaš. - EKKERT HEYRŠIST FRĮ STJÓRNARANDSTÖŠU
Žaš var bešiš ķ 4 mįnuši, - og enn bólaši ekkert į Stjórnarfrumvarpi um breytingu į Eftirlaunalögunum. - OG ENN HEYRŠIST EKKERT FRĮ STJÓRNARANDSTÖŠU
žegar bśiš var aš bķša ķ 1, 2, 3, 4, 5 mįnuši, - og komiš nżtt įr, og ekkert spuršist til Stjórnarfrumvarpsins - Žį var Birgir Įrmannsson formašur Allsherjarnefndar inntur eftir hvaš tefši fęšingu "eftirlaunafrumvarps" Valgeršar Bjarna & Co, - Birgir taldi óžarfa aš ręša žaš, žar sem Stjórnarfrumvarp vęri ķ deiglunni.- ENGIN VIŠBRÖGŠ FRĮ STJÓRNARANDSTÖŠUFLOKKUNUM
žaš var bešiš ķ 6 mįnuši, - og mašur heyrši, aš į kaffihśsum og ķ matartķmum, og ķ spjalli į vinnustöšum var fólk alvarlega fariš aš velta žvķ fyrir sér, - hvaš liši leišréttingu į žessum ósvķfnu og vitleysu lögum, sem sett voru fyrir rįšamenn og embęttismenn. - OG AFHVERJU HEYRŠIST EKKERT FRĮ STJÓRNARANDSTÖŠUNNI?
7 mįnušir lišu ķ biš, - og fólk var hętt aš hafa žetta ķ flimtingum. - Nś var kominn žungi ķ umręšurnar į vinnustöšunum og ķ kaffihśsum og hvar sem fleiri en tveir komu saman. - Allsstašar var talaš, og nś var fólk oršiš vonsvikiš, reitt śt ķ ALLA Alžingismenn hvar ķ flokki sem žeir voru. - ŽVĶ EKKERT HEYRŠIST FRĮ STJÓRNARANDSTÖŠUNNI?
8 mįnušir lišu ķ biš, og enn kom ekkert frį Rķkisstjórninni. - Kurr var kominn ķ hinn almenna kjósanda, hvort heldur žś hittir hann, į vinnustaš, ķ bśšinni, eša į götunni. - Nś var spurt sem svo: AFHVERJU HEYRIST EKKERT FRĮ STJÓRNARANDSTÖŠUNNI ? STJÓRNARANDSTAŠAN LOFAŠI AŠ .AFNEMA ÓSÓMANN !
SVO VAR LĶKA SAGT - STJÓRNARFRUMVARP! AFHVERJU ŽARF AŠ BĶŠA EFTIR ŽVĶ? - HVURSLAGS RUGL ER ŽETTA! -
VORU ŽAŠ EKKI STJÓRNARLIŠAR SEM LÖGŠU ŽETTA FRUMVARP FRAM?
Jį, hvurslags rugl er žetta, - er žaš ekki ķ verkahring žingmanna aš vinna aš, og leggja fram frumvarp, og samžykkja. - Og sķšan Rķkisstjórnar og rįšherra aš koma samžykkt Alžingis ķ framkvęmd. - Hversvegna er ekki unniš samkvęmt Stjórnsżslulögum?
Ķ 9 mįnuši hefur veriš bešiš eftir žvķ aš frumvarp Valgeršur og Co verši tekiš fyrir, rętt, og žaš verši aš lögum įšur en žingi lyki ķ vor. -
En nś er komiš aš žinglokum, og ekkert hefur breyst - eftirlaunalögin enn ķ fullu gildi. -
Formašur Allsherjarnefndar Birgir Įrmannsson hefur barist hatrammlega gegn umręšu um frumvarpiš. - Og fékk viš žaš dyggilegan stušning allra žingmanna allra flokka utan nokkurra Samfylkingarmanna sem voru mešflytjendur Valgeršar, og Ögmundar Jónassonar sem hefur sagt aš hann vildi styšja frumvarp Valgeršar Bjarnadóttur.
Žaš frumvarp sem bśiš er aš liggja hjį Allsherjarnefnd frį upphafi žings s.l. haust. - Hafši enginn įhuga į aš fį ķ umręšuna hvaš žį aš žaš yrši aš lögum. - Og aušvitaš bólaši ekkert į frumvarpi frį Rķkisstjórninni, um breytingu į eftirlaunalögunum. - Augljóst er aš žaš stóš heldur aldrei til. -
OG EKKI KVARTAŠI STJÓRNARANDSTAŠAN - ENDA VIRTIST ENGINN ŽAR HAFA ĮHUGA Į AŠ BREYTA EFTIRLAUNALÖGUNUM. - NEMA ÖGMUNDUR JÓNASSON.
Formenn allra flokka męttu ķ sķšasta žįtt vetrarins į Silfri Egils.
Fomenn allra flokka sögšu aš mistök hefšu įtt sér staš viš gerš eftirlaunalaganna į sķnum tķma sem žyrfti aš laga.
Formenn allra flokka, sögšust sammįla um aš mistökin žyrfti aš laga, og žaš sem fyrst.
Formenn allra flokka vildu allir aš frumvarp um breytingar į eftirlaunalögunum nęšu fram aš ganga, um žaš var enginn įgreiningur.
Steingrķmur J. lżsti žvķ yfir ķ Silfri Egils aš hann styddi Frumvarpiš hennar Valgeršar & félaga um breytingar į tķttnefndum lögum.
EN AFHVERJU HEYRŠIST ŽĮ EKKERT FRĮ FORMÖNNUM STJÓRNARANDSTÖŠUNNAR ŽĮ NĶU MĮNUŠI SEM FRUMVARPIŠ LĮ FYRIR ?
ALLIR ŽINGMENN SEM ÉG HEF RĘTT VIŠ SEGJAST STYŠJA FRUMVARP VALGERŠAR BJARNADÓTTUR & FÉLAGA - HVERSVEGNA LÉTU ŽEIR ŽĮ EKKI SKOŠUN SĶNA Ķ LJÓS Į ALŽINGI? -
OG HVERSVEGNA NĮŠIST ŽĮ EKKI AŠ KOMA ŽESSU FRUMVARPI Ķ GEGNUM ŽINGIŠ, ŚRŽVĶ ALLIR ERU SVONA SKRATTI SAMMĮLA. -
HALDIŠ ŽIŠ AŠ EFTIRLAUNALÖGUNUM VERŠI EITTHVAŠ FREKAR BREYTT EFTIR SUMARFRĶ, ŽEGAR ŽING KEMUR SAMAN Į NŻ?
NEI, AFHVERJU ĘTTU ŽINGMENN FREKAR AŠ VILJA BREYTA ŽESSUM ÓSÓMA Ķ HAUST?
AFHVERJU EKKI?
AFŽVĶ AŠ ŽEIR VILJA ALLSEKKI BREYTA EFTIRLAUNALÖGUNUM.
ŽINGMENN VILJA FĮ ŽAŠ Ķ SINN HLUT SEM ŽEIM VAR LOFAŠ ŽEGAR ŽEIR SAMŽYKKTU EFTIRLAUNALÖGIN.
Fariš yfir eftirlaunalög ķ sumar | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Bloggar | Breytt 31.5.2008 kl. 01:21 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (6)
Allir virtust sammįla um žaš ķ Silfrinu ķ gęr aš mistök hefšu veriš gerš viš setningu laga um hin fręgu, lög um eftirlaun rįšamanna. -
Žarna voru samankomnir Formenn allra Stjórnmįlaflokkanna og allir voru į eitt sįttir um aš leišrétta žessi mistök.
Eftir hverju er žį bešiš. - Afhverju eru žingmenn ekki bśnir aš kippa žessu ķ lišinn. -
Allir ķ stjórnarandstöšunni eru samžykkir frumvarpi Valgeršar Bjarnadóttur um hvernig stašiš skuli aš breytingunum.
Steingrķmur J. sagšist styšja frumvarp Valgeršar Bjarnadóttur varažingmanns Samfylkingarinnar og žaš hljóta Samfylkingarmenn lķka aš gera. - Allavega žeir sem lögšu fram frumvarpiš meš henni.
Og slatti af žingmönnum Sjįlfstęšisflokksins styšja frumvarpiš.
Og einhverjir frį Framsókn. Svo sem hin skelegga Valgeršur Sverrisdóttir, Bjarni Haršarson, aš ég tali nś ekki um sjįlfan Gušna Formann.
- En žį eru žaš bara Frjįlslyndir sem eitthvaš viršast vera farnir aš hiksta į réttlętinu. - Nįši ekki alveg hvaš žeir eru aš hugsa ķ žessum mįlum. - Žeir eru kannski komnir of nįlęgt kjötkötlunum. -
En frumvarp Valgeršar Bjarnadóttir hefur legiš tilbśiš frį žvķ sķšastlišiš haust - Svo vonandi sżna žingmenn viljan ķ verki og samžykkja frumvarpiš fyrir žinglok ķ vor. -
EF ŽEIR GERA ŽAŠ EKKI, ER EKKERT AŠ MARKA HVAŠ ŽEIR SEGJA.
- OG HAFIŠ ŽIŠ ŽAŠ, FORMENN ALLRA FLOKKA - OG ALLIR AŠRIR ŽINGMENN SEM NŚ SITJA Į ALŽINGI.- ŽIŠ HAFIŠ HAFT ALLAN VETURINN TIL AŠ BREYTA ŽESSU.
- NĶU MĮNUŠI - HEILA MEŠGÖNGU - LĮTIŠ RÉTTLĘTIŠ FĘŠAST Ķ DAG. - SAMŽYKKIŠ FRUMVARP VALGERŠAR .
Mistök gerš viš setningu eftirlaunalaga | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Bloggar | Breytt s.d. kl. 12:21 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (15)
Afmęlisbarn dagsins er eina leikkonan sem vitaš er um aš hafi tvöfaldaš aldur sinn į mešan į tökum, myndarinnar stóš.! - Hver er žessi stślka? Žaš er aušvitaš litla stóra stelpan mķn !
Ég var ósköp žreytt žegar ég vaknaši žennan dag aš morgni 20. maķ. - Ég man aš ég leit į klukkuna, og hugsaši mér aš ég yrši aš dröslast į fętur og fara ķ męšraskošun śržvķ litli kślubśinn, litla jóšiš mitt vildi ekki yfirgefa sitt huggulega jóšlķf og koma yfir ķ heiminn til mķn.
Vęri alveg til ķ aš fara beint upp į deild nśna og fęša ķ einum gręnum, tilkynnti ég manni mķnum og börnum loks žegar ég skreiddist į fętur, og rak žau fram śr ķ leišinni. -
Ég var žreytt, hafši leikiš 86 sżningar į Gęjum og Pķjum og ašrar 80 sżningar af Soffķu fręnku ķ Kardimommubęnum, og ljósmóširin sem skošaši mig, ķ seinustu skošun, hafši sagt ósköp varlega, viš mig, aš hśn hefši įhyggjur, af miklum kvišvöšvum mķnum, - ég sagši henni aš ég hédi aš žaš vęri śtaf žvķ hvernig ég beitti vöšvunum žegar ręningjarnir vęru aš ręna Soffķu fręnku og bera hana į milli ķ hengirśminu sķnu. - Hśn sagši aš žaš gęti oršiš erfišara fyrir mig aš fęša, ef vöšvarnir vęru svona hertir, stórir og stęltir.
En nś var sżningum į Kardimommubęnum lokiš, fram aš hausti. - Og söngleiknum "Gęjar og Pķur" var lķka lokiš, allra, allra sķšasta sżning hafši veriš žann 17. maķ. -
Svo nś var, nęst į dagskrį, hjį mér, aš fęša barniš mitt, įšur en ég fęri aš vinna viš nęsta verkefni. -
Mikiš hafši ég veriš fegin aš lokinni sżningu, žann 17. maķ, ég hljóp upp alla stiganna upp į saumastofu og skilaši af mér bśningunum mķnum, hoppaši svo nišur alla stigana, alveg nišur ķ leikhśskjallara, hljóp aftur alla leiš upp, og nišur aftur, og hljóp upp aftur, og kvaddi alla samstarfsmenn mķna, ķ sżningunni.
Žar var m.a. Sębjörn Jónsson, sem var hljómsveitarsjóri sżningarinnar, hann įsamt fleirum śr sinfónķuhljómsveitinni fannst spennandi aš fylgjast meš hvernig tóneyra Jóšiš ķ Kślunni minni, hefši, žegar fram lišu stundir.
- Nema žegar ég hafši kvatt allt žetta góša fólk og žakkaš öllum fyrir gleši og gęfurķkt samstarf į leikįrinu. Gekk ég śt śr leikhśsinu sannfęrš um aš ég mundi fęša strax nśna, svona korter yfir,- aušvitaš nęši ég heim fyrst, en ekki meira en svo. - En mér varš nś ekki af ósk minni.
Žegar heim kom gerši ég allt klįrt fyrir ferš į Fęšingarheimiliš. Og fór svo aš sofa, öržreytt, en lķka full eftirvęntingar. - Žvķ var ég mjög hissa, reyndar hįlf móšguš, žegar ég vaknaši um morgunin og barniš var enn ekki komiš. -
Og žaš leiš önnur nótt og ekkert geršist, - engir verkir, ekki einusinni verkir, eins og verkirnir sem komu į sżningunni žann 1. maķ, - žį byrjušu haršir verkir strax ķ opnunaratrišinu, breyttust svo ķ nokkuš haršar hrķšar, sem fóru vaxandi, ég įkvaš ķ samrįši viš sżningarstjóra, aš reyna aš halda śt fram aš hléi, allavega reyna aš klįra ašal spilanśmerin mķn, žvķ ég spilaši lķka į Alt Horn ķ žessari sżningu, og varš žvķ aš reyna aš halda śt eins lengi og ég gat. - Ķ sķšasta atriši fyrir hlé var ég sannfęrš um aš ég vęri aš fara aš fęša.- Sżningarstjórinn var jafn sannfęrš og var bśinn aš skipa svišsmönnum aš sękja sjóšandi vatn og hafa tilbśiš į svišskantinum. - En ķ hléinu datt allt ķ dśnalogn. - Bara stoppaši allt. -
Žessvegna var ég žreytt og fśl žegar ég vaknaši žennan fallega morgunn. - En žaš stóš nś ekki lengi. - Ég fór ķ skošun, og į eftir fór ég śt į Fęšingarheimili og hitti lękninn minn hann Andrés besta lękni ķ heimi, hann spurši mig hvort ég vildi ekki bara leggjast inn, og hvķla mig, af žvķ aš ég vęri žetta žreytt. - Svo gętum viš séš til, hvaš geršist daginn eftir. - Ég var alveg til ķ žaš, og žakklįt, skreiš ég strax bara upp ķ rśm og steinsofnaši.
Um sexleytiš vakna ég viš aš ég er aš missa vatniš, ég ętlaši varla aš trśa mķnum eigin augum, ljósan kemur og skošar mig, kallar į Andrés, ķ žvķ kemur eiginmašurinn minn sem ętlaši bara aš kķkja viš, meš töskuna sem ég var bśin aš śtbśa, og vita svona, hvernig mér liši. Hafši veriš ķ bśšinni og svona aš kaupa ķ matinn. - Andrés er aš skoša mig. - žegar hann kemur inn, svo minn fyrrverandi spyr hvort aš ég sé aš fara aš fęša,: Neeei ekki alveg strax en žaš kemur, ašžvķ. svarar lęknirinn. - Er mér óhętt aš fara heim aš borša spyr minn fyrrv. dįlķtiš órólegur, klukkan aš verša hįlfsjö og börnin ekki farin aš sjį vott af mat. - Jį, jį, segir lęknirinn žér er alveg óhętt aš fara heim og elda og borša mikiš og vera lengi aš žvķ, og žaš ętla ég lķka aš gera. - svaraši lęknirinn:
- Žvķ barniš kemur ekki strax, kannski į žessum sólarhring, enn ekki į žessum degi.- Hélt lęknirinn įfram og segir sķšan: - Svo viš skulum bara fara bįšir ķ mat, og hvķla okkur vel, og koma svo endurnęršir, og tilbśnir, aš taka vel į móti barninu, žegar sį tķmi kemur.
- Svo snżr lęknirinn sér svo aš mér: - En Lilja mķn, žaš er bśiš aš bśa um žig uppi į fęšingarstofu, svo žś skalt bara fį žér aš borša og fara svo upp žegar žér hentar.
- Ég ętla nś aš byrja į žvķ aš fį aš skella mér ķ sturtu svara ég um leiš og žeir hverfa śt śr dyrunum. -
Oh, hvaš mér leiš vel, ég byrjaši į, aš bišja stślkuna um leišbeiningaspóluna, um fęšingar sem Hulda Jensdóttir talar inn į, og mér var sagt af mķnum kvenkollegum sem fętt höfšu į Fęšingarheimilinu, aš žetta vęri mjög góš slökunar og öndunarspóla.
Stślkan var snögg aš verša viš bón minni og sagšist stinga henni ķ tękiš upp į fęšingarstofu, žį vęri spólan tilbśin til hlustunar žegar ég vildi. - Ég įkvaš aš hlusta į hana žegar ég vęri bśin ķ sturtu.
Ég dansaši um, af hamingju, į leiš ķ strutuna, greip handklęši, tók fram sjampó og svoleišis og steig svo léttfętt, undir sturtuna. - Žaš voru alveg dįsamlegar sturtur į Fęšingarheimilinu, og žaš var svo gott aš standa undir bununni lengi, lengi, og afžvķ aš ég žurfti ekkert aš flżta mér, žar sem enginn beiš eftir aš komast aš, lét ég žaš eftir mér, aš njóta žess, aš standa, örlķtiš lengur.
- Mér leiš alveg hreint dįsamlega, svona eins og "drottningu" litla Jóšiš mitt hafši įkvešiš aš yfirgefa jóšlķfiš og koma til mķn og į morgunn mundum viš hittast.
- Einhver frelsistilfinning, greip um sig, ķ brjósti mér, og mér fannst ég standa meš kyndilinn, tilbśinn aš fagna komu litla kślubśans ķ žennan heim, meš opinn fašm.
Žegar ég hafši lokiš viš aš klęša mig fór ég inn į fęšingarstofuna, - ég fann aš ég var hįlf dösuš, eftir slakandi og heita sturtuna, svo ég įkvaš bara aš leggja mig ašeins, og njóta žess aš hlusta į slökunarspóluna. - Įšur en ég fęri nišur aš borša. - Ég kveikti į tękinu og skrķš upp ķ rśm, - en um leiš og ég ętla aš leggjast nišur fę ég alveg rosalega rembingshrķš, ķ žvķ kemur stślkan inn til aš vita hvort ég ętli ekki aš borša, - žį kemur annar rembingur, - stślkan flżtir sér śt til aš kalla į ljósmóšurina sem kemur hlaupandi og segir stślkunni aš hringja strax į lękninn, hann vęri bara handan viš götuna, og hringja svo ķ mannin minn. - Žegar Andrés kom var kollurinn kominn, žaš var enginn tķmi fyrir deyfingu, svo ég spurši hvort ég gęti ekki fengiš žetta gas sem allir tölušu um. - Andrés rétti mér einhverja dós meš stśt į, en žaš reyndist tómt. - Eiginmašurinn fyrrverandi birtist nįfölur ķ dyrunum meš myndavél. - Ég umhverfšist. - Žś tekur engar myndir hér, hvęsti ég į hann. - - Hann lofaši aš halda sér į mottunni. - Ég urraši aš žaš vęri eins gott, og bölvaši žvķ aš fį ekki deyfingu -
Žetta skiptir engu Lilja mķn vertu bara fegin aš žaš er engin deyfing, žį slepp ég viš aš byrja į aš afdópa barniš. -
Žvķ hér er hśn komin meš tvķvafša perlufesti um hįlsinn. - Klukkan var fimm mķnśtur yfir hįlf įtta. - 19:35 aš kvöldi hins 20. dags maķ mįnašar. var hśn komin ķ fang mitt. - lį į bringu minni og virti mig fyrir sér.
Og žegar pabbi hennar spurši, ósköp varlega, hvort hann mętti taka myndir nśna, lyfti hśn höfšinu og sneri sér aš honum, virti hann fyrir sér, og hneigši svo höfušiš aftur nišur į bringuna mķna.
- Pabbi hennar tók žessi višbrögš hennar sem samžykki og tók til viš aš mynda. - Žaš tók mig nokkra stund aš įtta mig į aš hśn vęri komin til mķn, - ég skalf svo mikiš eftir žessi höršu įtök, - aš ég var daušhrędd um aš missa litla kraftaverkiš mitt, svo ég tók svo žétt utanum hana aš ég var daušhrędd um aš meiša hana.
- Ķ ljós kom aš allur próssessinn hafši ekki tekiš lengri tķma en 40 - 50 mķnśtur, frį žvķ aš žeir fóru og ég fór ķ sturtu var ekki lišin klukkustund, žar til barniš var fętt, enda nįši ég aldrei aš hlusta į slökunarspóluna, hśn var enn ķ gangi ķ tękinu, žegar lęknirinn og ljósan fóru aš ganga frį eftir fęšinguna og pabbinn var byrjašur aš mynda.
- Viš fengum öll hlįturskast žegar viš įttušum okkur į žvķ, spilunin tók hįlftķma į hvorri hliš og henni hafši ekki veriš snśiš viš. - Žvķlķkur hvellur - Žessi rśmlega 14 marka og 50 sentimetra langa stślkubarn, steypti sér śt ķ heiminn, į örskotsstundu.
Og stelpan var ótrślega vakandi. - Athyglin og Hlustunin fullkomin - Augun stór og möndlulaga, hįriš svart, og svo grét hśn svo kurteisum og penum grįti, sagši lęknirinn, - mömmunni fannst hśn of kurteis. -
Hśn var ofbošslega vel vakandi, og eftir aš bśiš var aš baša hana, og mamma hennar hafši fengiš heitt kakó og brauš, lįgu žęr męšgur og virtu hvor ašra fyrir sér,
- Skildi henni ekki lķka viš mig, hugsaši mamman óörugg,- hśn horfir svo ķhugul į mig, - hśn er svo ung, hvaš ętli hśn sé aš hugsa.
- Svo sofnušum viš bįšar - Um tķuleytiš vorum viš fluttar nišur į stofu.
Ég vaknaši viš žaš um morgunin aš yfirljósmóširin kom inn til mķn og spurši hvort aš ég gęfi leyfi fyrir žvķ aš litla nżfędda dóttir mķn, léki tvķbura ķ sjónvarpskvikmynd, sem veriš vęri aš gera.
En hśn er svo ung, svaraši ég undrandi. - Ég veit, sagši ljósan. - En hśn er bara svo spręk og vel vakandi aš hśn virkar jafngömul og sś sem leikur hinn tvķburann. Svo ég veitti góšfśslegt leyfi til myndatöku. - Enda leikstjórinn enginn annar en leikritaskįldiš Siguršur Pįlsson, og höfundurinn ein af mķnum uppįhalds Steinunn Siguršardóttir. Og sjónvarpsmyndin heitir " Bleikar slaufur".
Žannig kom žaš til aš afmęlisbarn dagsins, er "eina leikkonan" sem vitaš er um aš hafi tvöfaldaš aldur sinn į mešan į tökum leikverksins stóš. - Samkvęmt nišurstöšu könnunar sem Leikstjórinn Siguršur Pįlsson gerši og ég veit aš hann fer ekki meš fleipur sį frómi mašur.
Og afmęlisbarniš sem fyrir 23 įrum sķšan lék ašra tvķburastelpuna ķ "Bleikum slaufum" eftir Steinunni Siguršardóttir ķ leikstjórn Siguršar Pįlssonar. - Er nś sjįlf tvķburamóšir. - tveggja yndislegra stślkna sem uršu ellefu mįnaša ķ gęr.
Hśn var lķka strax dįlķtiš spes, žvķ hśn svaf ekki svona į hliš ķ hnipri eins og flest ungabörn, - nei, hśn lį į bakinu, meš annan fótinn upp į vöggubrśninni, og hinn vafin utanum sęngina. - og önnur höndin upp fyrir höfuš, hin ofanį sęnginni.
Mamman vaknaši eina nóttina viš mikiš fliss ķ dyrum stofunnar sem žęr męšgur höfšu til umrįša, žegar betur var aš gįš sögšu flissandi lęknar og ljósmęšur afsakandi aš žau hafi bara oršiš aš fį aš sjį svefnstellingar nżburans. - Og sjį svo aš móširinn svaf alveg eins nema hśm hafši vafiš sęnginni žannig aš hśn gęti haft löppina upp į henni. Viš svįfum semsagt ķ eins stellingum. - Og žaš sem meira er systir hennar sefur lķka ķ žessum stellingum.
TIL HAMINGJU MEŠ DAGINN ELSKU HJARTANS STELPAN MĶN. - HŚN Į NEFNILEGA AFMĘLI HŚN INGUNN VALGERŠUR ! - OG HŚN SYNGUR EINS OG ENGILL ! HŚN ER LĶKA ALGJÖR GULLMOLI !
Bloggar | Breytt s.d. kl. 20:05 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (33)
19.5.2008 | 17:59
Ķ Belgrad kynntist ég fyrst Eurovision, var žį reyndar žįtttakandi į Alžjóšlegri l....
Ķ Belgrad kynntist ég fyrst Eurovisionsöngvakeppni, var žį reyndar sjįlf, žįtttakandi į Alžjóšlegri Leiklistarhįtķš. - En eitt af mörgu sem fyrir augu mķn bar var, fyrrum sigurvegarar keppninnar.
Žaš var haustiš 1980, sem ég fór įsamt frķšu föruneyti meš Žjóšleikhśsinu, til Belgrad sem žį tilheyrši fyrrum Jśgóslavķu. - Žjóšleikhśsinu hafši veriš bošin žįtttaka, meš sżninguna "Stundarfriš" į Alžjóšlega Leiklistarhįtķš sem haldin var ķ Belgrad. - Stundarfrišur eftir Gušmund Steinsson, verk sem hafši veriš leikiš fyrir trošfullu hśsi strax frį frumsżningu, og hafši žį žegar vakiš athygli erlendis. - Žaš var langt og strangt feršalag, frį Keflavķk, til Köpen, - Köpen Zagreb- og Zagreb -Belgrad - allt į sama deginum eša sólarhringnum vęri réttara.
Žegar til Belgrad var komiš, fengum viš lķka "höfšinglegar" móttökur. - Žaš var fariš meš okkur eins og stórhöfšingja -
Viš fengum einkabķlstjóra, sem voru meš flögg į bķlunum, og talstöšvar svo allir viku śr vegi žegar bķllinn birtist, -
Viš vorum sett į mjög gott hótel sem stašsett var einhversstašar į - óskaplega flottu svęši og hinum megin var hrašbrautin, - svo allar flóttaleišir voru klįrar, - ef ske kynni leikhśsžyrstir ašdįendur, ętlaši aš kaffęra okkur ķ ašdįun. -
Nei, įn grķns žį var žetta meš ólķkindum. - Bķlarnir voru svartar limmur, merktar opinberum erindrekum, og brjįlašir einkabķlstjórar, meš krónķska bķla og hrašadellu, sem óku eins og žeir ęttu lķfiš aš leysa, annars yršu žeir settir į höggstokkinn, ef žeir slęgju af hrašanum, og ękju t.a.m. į löglegum hraša. -
Ég nefni t.d. eitt atvik, viš ökum į 170 km hraša eftir hrašbraut, žį komum viš aš, žar sem bśiš er aš setja upp svona "keilur" į hrašbrautinni, til aš loka af eina akreinina, vęntanlega vegna višgeršar, allavega voru žarna velmerktir vegageršarmenn aš bśa sig til verka, žegar okkur bar žar aš. - En vegageršarmennirnir įttu fótum fjör aš launa, žegar "einkabķlstjórinn" okkar ók inn fyrir aflokaša svęšiš, įn žess aš slį af hrašanum, ruddi nišur öllum keilunum, og öllum višvörunum um leiš og hann hló alveg tryllingslegum hlįtri. - og žegar viš litum śtum afturrśšuna sįum viš verkamennina liggjandi eins og hrįviši fyrir utan veg.
Žarna, į žeirri stundu héldu tvęr yngstu leikkonur, Žjóšleikhśssins aš nś vęri komiš aš žeirra sķšastu ferš, viš vorum svo hręddar aš viš lįgum veinandi ķ sętunum, į mešan į žessum glęfraakstri stóš. -
Eftir žetta atvik, pössušum viš okkur į žvķ, aš vera alltaf ķ fylgd fulloršinna leikara, eša meš tślkinn hjį okkur, į feršum okkar meš einkabķlstjórunum. -
Žaš var fleira sem viš žurftum aš passa okkur į, į žessum tķma var Tķtó, enn viš völd, aš vķsu var hann oršinn gamall, en hann var mikilsvirtur leištogi, sem hafši haft vit į, aš leyfa žjóš sinni aš sękja sér menntunar śt fyrir landsteinanna, og žį helst til Bandarķkjanna. -
Og žar sem hann var elskašur og dįšur, var okkur sagt aš viš skyldum ekkert vera aš nefna nafniš hans heldur segja "HANN" eša Sį Gamli" ef viš žyrftum aš ręša um Tķtó. - Svo Jśkkarnir héldu ekki aš viš vęrum aš tala illa um "HANN". - Žaš kęmi lķka ķ veg fyrir allan óžarfa misskilning, sem annars gęti skapast. -
Nś eins og alžjóš vęntanlega veit, žį unnum viš žessa Alžjóšlegu leiklistarhįtķš. - Stundarfrišur var sem sagt kosin besta sżning hįtķšarinnar. - Og fagnašarlįtunum ętlaši aldrei aš linna. -
Ķ framhaldi af žvķ var okkur haldin veisla, ķ einhverri rosaflottri höll, og žar voru okkur flutt skemmtiatriši, žar sem flytjendurnir voru m.a. fyrrum sigurvegarar Jśróvisjónkeppninnar, og žau fluttu okkur sigurlagiš sitt įsamt fleirum mjög skemmtilegum lögum, sem žau voru meš į prógammi sķnu. -
Žegar žau höfšu lokiš söng sķnum, komu žau og heilsušu upp į okkur, enda voru žau, aš auki, vinir hennar Dönku ašaltślksins okkar. - Žau höfšu lķka fengiš bókina sem gefin var śt um žęr sżningar sem sżndar voru į hįtķšinni, og fengu okkur til aš įrita hana, um leiš og žau fęršu okkur įritašar plötur meš sigurlagi žeirra śr Jśróvisjón. -
Ég hafši aldrei įšur hvorki séš né heyrt Jśróvisjónkeppnir svo ég vissi varla hvaš mér ętti aš finnast, žegar ég var spurš įlits, af žessum krökkum. - En ég get sagt ykkur žaš, aš žau voru alveg žrusu góšir listamenn, öll upp til hópa. -
Og žaš eru žau lķka, fulltrśar okkar hśn Regķna Ósk og hann Frišrik Ómar, og sį hópur sem mun standa į svišinu meš žeim. - Žau eru frįbęrir söngvarar og munu örugglega standa fyrir sķnu, śti ķ Belgrad.
Og į nęsta įri žį veršur haldin Alžjóšleg Leiklistarhįtķš hér į Ķslandi, og žar munu sigurvegarar sķšustu Jśróvisjónkeppni. - Žau Frišrik Ómar og Regķna Ósk įsamt Euróbandinu skemmta hįtķšargestum meš söng og leik.
Og žį verš ég bśin aš grafa upp gömlu tveggja laga plötuna, sem žau fęršu mér sigurvegarar Söngvakeppni Evrópskra Sjónvarpsstöšva žaš įriš. - platan er einhversstašar ķ kassa nišur ķ geymslu, man aš Jśgóslavneski fįninn er į plötuumslaginu.-
Og žį verš ég lķka bśin aš fęra žeim Frišriki Ómari og Regķnu Ósk plötuna aš gjöf, fyrir aš vinna keppnina 2008.
Mikiš hlakka ég til. - En žaš er bara eitt sem er aš angra mig. -
Ég er aš velta žvķ fyrir mér, hvort aš allar žęr hörmungar, sem rišu yfir Jśgóslavnesku žjóšina, žegar landiš lišašist ķ sundur ķ hörmulegum strķšsįtökum milli žjóšarbrota sem įšur byggšu gömlu Jśgóslavķu, ķ sįtt og samlyndi, žar sem hver undi glašur viš sitt. -
Žį komst helvķtiš, hann Mķlosevic til valda į fölskum forsendum, var bśinn aš kynda svo vel undir kynžįttahatri og öšrum višbjóši, valdatakan var honum leikur einn. Og įšur en viš var litiš voru nįgrannar farnir aš höggva mann og annan. Ķ nafni Lżšręšis.
Og nś velti ég žvķ fyrir mér, - Hvort aš žaš geti veriš, aš žaš eina sem allar žessar hörmungar og fórnir, fęršu žeim žjóšarbrotum sem eftir lifa, sé tilbśiš "Konungsrķki" ķ Serbķu, sem flaggar nś gerfi "krónprinssessu og krónprins" ķ Sönghöll Drottningar. - Į Eurovisionsöngvakeppninni ķ Belgrad.
Ég get ekki hugsaš svona sorglega hugsun til enda, - Enda getur žetta ekki veriš raunveruleiki.
Žetta hlżtur aš vera djók. Auglżsingaskrum, - eša hvaš er oršiš af Lżšręšinu, sem allt žetta fólk, lét lķfiš fyrir. -
Lżšręšinu sem réttlęta įttu, öll žessi drįp, og allt žetta hatur. -
Var žetta blóbaš bara til žess eins, aš koma į einhverju tilbśnu konungsrķki. - Er žaš ekki einręši lķka. - Eru engin takmörk fyrir lżšskrumi. -
ÉG BĶŠ EFTIR AŠ VAKNA - OG ŽAŠ SEM ÉG SKAL HLĘGJA ŽEGAR ÉG KEMST AŠ ŽVĶ AŠ ŽETTA VAR BARA MARTRÖŠ. - ÓŽĘGILEG MARTRÖŠ. - AUŠVITAŠ ER HEIMURINN EKKI ORŠINN SVONA FIRRTUR.
Eurobandiš ķ sveiflu ķ Belgrad | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Bloggar | Breytt s.d. kl. 19:04 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (28)